1. Merlins Kinder 07 Drachenjagd 2


    Datum: 06.08.2024, Kategorien: Sci-Fi & Phantasie Autor: byPhiroEpsilon

    ... Nebengebäude, wo die Kami ihre Schreine hatten. Kurzer Blick auf die Wanduhr -- kurz vor sieben.
    
    "Sayōnara,haha-oya", sagte ein Mädchen, winkte in ein Zimmer und lief flott in Richtung Ausgang. Sie trug einen kurzen Rock mit Schottenmuster, eine weiße Bluse mit gelbem Schal, schwarze Halbschuhe und weiße Söckchen. Eine typische Schuluniform. Über die Schulter hatte sie eine Tasche geschlungen. Draußen lief sie schnurstracks zu einer der öffentlichen Toiletten.
    
    Als sie wieder herauskam, konnte ich sie nur deswegen erkennen, weil ich so etwas erwartet hatte. Statt ihrer Schuluniform trug sie einen roten Kimono. Sie hatte ihr Gesicht klassisch weiß geschminkt und sah damit zehn Jahre älter aus.
    
    Sie lief aus dem Gelände des Schreins hinaus und zu einer Bushaltestelle. Dann nahm sie den Bus Richtung Westen. Am BahnhofGion Shijo stieg sie in die S-Bahn zum Hauptbahnhof und dort in den Shinkansen Richtung Tokio. Und ich immer hinterher.
    
    Die ganze Aktion sah mir sehr sorgfältig geplant aus. Sie hatte alle Fahrkarten schon bei sich. In Tokio angekommen, nahm sie die Schnellbahn Richtung Narita. Sie ...
    ... wollte zum Flughafen? Das Land verlassen? Wieso zum Henker?
    
    Doch sie stieg eine Stationvordem Flughafen aus, lief durch ein Abfertigungsgebäude, zeigte ein weiteres Ticket und ihren Reisepass vor und saß schon Minuten später in einem anderen Gefährt.
    
    Eine Viertelstunde später hob sich dieses lautlos senkrecht in die Luft. Ich "stand" am Boden und starrte ihr verwirrt nach, bis das Raumschiff verschwunden war. "Ich glaub', mich tritt ein Pferd. Was will die Göre auf dem Mond?"
    
    * * *
    
    Nachwort:
    
    Japanische Wörter zu lesen ist eigentlich einfach. Alle Vokale sind kurz und werden genauso ausgesprochen wie im Deutschen. Vokale mit einem Überstrich wurden früher als Doppelvokal geschrieben und werden auch so ausgesprochen.
    
    Japaner reden einander normalerweise mit dem Vornamen an, an den der Titel angehängt wird. Die wichtigsten:
    
    -san ist das normale Herr/Frau
    
    -sama ist ein Ehrentitel wie "Werter Herr" oder "Werte Dame"
    
    -chan stammt eigentlich von Kleinkindern, die "-san" noch nicht aussprechen können und wird innerhalb der Familie benutzt, niemals jedoch von Kindern gegenüber den Eltern. 
«12...16171819»